Приложение «Метод чтения Ильи Франка» – легкий способ изучения иностранных языков

PROFIT!!!

На этот раз мне попался роман Франсуазы Саган «Здравствуй, грусть». О! Эта вещь уже читалась совсем по другому, так как гораздо больше подходила внутреннему миру 16-летней девушки. Если «Постороннего» я читала несколько недель, то эту книгу осилила за неделю с небольшим и последние страницы я уже почти не читала пояснений. Чтение пошло как по маслу и реально стало приносить удовольствие.

Достала с полки контрольного Моруа. Дочитала до 20 страницы (в словарь заглянуть все же пришлось) и поняла, что столь далекая цель внезапно стала реальностью. Потом зашла во французскую Википедию и прочитала несколько статей оттуда. Это были волшебные ощущения.

С тех пор я свободно пользуюсь французским интернетом по мере надобности и к методу Ильи Франка для этого языка я не возвращалась. Дальше читала уже обычные книги. Да, в основном сборники рассказов и повестей для студентов и школьников, обращаясь время от времени к словарю. Но этот процесс перестал доставлять мне дискомфорт.

Вскоре после этого я заняла третье призовое место в олимпиаде школьников по французскому языку (как второму иностранному) по Восточному административному округу. Других подобных достижений в учебе у меня не было. Училась я в целом плохо, по некоторым предметам занималась с двойной энергией, а на остальные забивала. Учительница русского языка так вообще в шоке была, когда узнала про олимпиаду, так как она искренне думала, что я умственно отсталая. Считаю, что этот результат достигнут именно благодаря методу Ильи Франка. У кого сейчас есть дети ленивые школьники, очень рекомендую.

Кто такой Илья Франк

Илья Михай­ло­вич Франк (р. 1963 г.) — пре­по­да­ва­тель, пере­вод­чик, выпуск­ник фило­ло­ги­че­ско­го факуль­те­та Мос­ков­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та име­ни М. Ломо­но­со­ва по спе­ци­аль­но­сти «фило­лог-гер­ма­нист, пре­по­да­ва­тель немец­ко­го язы­ка», а так­же автор мно­же­ства книг про ино­стран­ные языки.

Что нужно знать новичкам

Главной проблемой новичков, как правило, является отсутствие богатого лексического запаса, и вот тут предложенный знаменитым лингвистом по имени Илья Франк метод чтения окажется как раз кстати. Очень заманчивым может показаться тот факт, что чтение романа может послужить безболезненным способом выучить язык. Даже используя метод чтения Ильи Франка, французский, испанский, английский или любой другой язык нельзя выучить только лишь с помощью чтения. Хорошим стартом будут как минимум базовые знания алфавита, произношения, грамматики.

Метод чтения Ильи Франка: немецкий язык

Любой, кто когда-либо читал по-немецки, поймет, что проблема есть. Это логичный и точный язык, но в своей приверженности правилам он сопровождается определенными сложностями. В немецком вспомогательный глагол находится на втором месте в предложении, а затем все остальные глаголы выстраиваются в один ряд в конце. Gestern habe ich meinen Freund begegnet. «Вчера я встретил своего друга.» Это означает, что вы не сможете перевести предложение, не дочитав его до конца.

Это сложно не только при чтении, аудирование — это вообще настоящая пытка. Языки формируют культуру, менталитет. Даже на примере литературы видно невооруженным взглядом, как хороша логистика, и как сложна при этом организация. 26 адаптированных книг на немецком языке, среди которых знаменитые на весь мир сказки братьев Гримм, Эрих Мария Ремарк («Три товарища»), Гете («Фауст»), Теодор Шторм («Регентруда — королева дождя») и другие, помогут окунуться с головой в занимательный мир чтения.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
Добавить комментарий