Many/much, a few/a little, any/some: перестаньте путаться раз и навсегда

Some, any – правило, таблица производных

Благодаря указанным выше местоимениям можно создавать другие слова, когда речь идет о вещах, местах или людях. Some, any, no – правило их использования разрешает соединять их с другими частицами и получать новые местоимения. Английский язык насколько многогранен, что в нем возможны даже такие операции. Но для их грамотного проведения необходимы глубокие, фундаментальные знания.

1443884.jpgNo, some, any — правило для детей и для взрослых будет намного проще, если изобразить его в таблице. Зрительная память позволяет дольше удерживать информацию в голове, а это только в плюс тому, кто решил овладеть английским языком. Производные от этих местоимений создаются следующим образом:

Some + Any + No+
Вещи Something Anything Nothing
Люди Somebody, someone Anybody, anyone Nobody, no one
Места Somewhere Anywhere

Nowhere

Местоимение no

No переводится как «нисколько», «никакой». Это местоимение встречается исключительно в отрицательных предложениях и используется со всеми существительными в единственном и множественном числе. Главная задача no — указать на отсутствие чего-то или кого-то.

1443887.jpg

Между not и no есть большая разница: первое используется для глагола, второе – перед существительным.

Местоимение some

Some в английском означает «какой-то», «несколько», «некоторый». Это местоимение в основном используется в утвердительных предложениях. Например:

I have some books. – У меня есть некоторые книги. You buy some buns. – Ты купил несколько булочек.

1448365.jpgНасчет нюансов употребления some, any, no правило гласит, что первое может использоваться в вопросительных предложениях, если в них идет речь о предложении или о просьбе.

При большом разнообразии толкований может возникнуть вопрос: когда как понимать перевод этого слова? Вот почему так разнообразен английский. Some, any – правило есть для любого случая их употребления. Если местоимение some характеризует что-то в единственном числе, то оно переводится как «какой-то», а если во множественном, то «несколько». Но в случае если это множественное неисчисляемое, то перевод будет звучать как «немного».

Some

Это неопределённое местоимение. Название говорит само за себя. Оно подразумевает неопределённое количество предметов или веществ, к тому же неопределённого качества. В нашем родном языке в подобных случаях мы обходимся без местоимения.

Например, мы скажем:

  • У меня есть яблоки. Я могу испечь яблочный пирог.

На английском языке это предложение звучит следующим образом:

  • I have got some I can bake an apple pie.

В этом предложении не уточняется, сколько яблок есть у говорящего, какого они сорта или какого размера. Главное, что их достаточно, чтобы испечь пирог.

Возьмём ещё один пример:

  • У меня есть время. Я могу почитать книгу.
  • I have got some I can read a book.

В данном примере рассматривается похожая ситуация. У говорящего есть время, этого времени достаточно, чтобы почитать, но не ясно, сколько именно времени есть в его распоряжении.

И в том и в другом случае есть некоторая неопределённость. Вот поэтому употреблено неопределённое местоимение some.

Обратим внимание на то, что в первом примере с местоимением some использовано исчисляемое существительное apples во множественном числе. Мы можем посчитать яблоки и добавить к этому слову числительное: одно яблоко — one apple , пять яблок — five apples. Во втором примере употребляется так называемое неисчисляемое существительное time. Яблоки можно посчитать, а время мы посчитать не можем. Считаются часы, минуты, дни и так далее. Мы не можем сказать: «У меня есть два времени».

Значит, важно запомнить, что неопределённые местоимения не используются с исчисляемыми существительными в единственном числе. С ними всё понятно, нет неопределённости. Если я скажу, что у меня есть яблоко, то всем становится ясно, что оно у меня одно.

Квантификаторы little  — few

Few.png

Мы используем «a little» с неисчисляемыми существительными, например : У меня есть немного денег. Это означает : некоторое количество, не очень много. Мы используем «a few» с исчисляемыми существительными во множественном числе, например: Я знаю несколько слов французского языка. Это означает: некоторое количество, не очень много. Мы можем использовать «little» и «few» без «a» , но в данном случае это означает «почти нет» или «почти ничего», например : Надо спешить , у нас мало времени. Его английский язык очень хорош, он делает мало ошибок. Мы можем также сказать «very little» или «very few» (очень мало), например : Она очень тонкая, потому что она очень мало ест. Я сделал очень мало ошибок в тесте. И вот еще примеры с использованием «a little» и «a few«: Я не могу купить это пальто сегодня: у меня очень мало денег. Она ушла и вернулась через несколько минут. Очень мало старых домов осталось на нашей улице. Она дала нам немного воды, чтобы вымыть руки. Они очень бедные и у них очень мало денег. Я неплохо говорю по-немецки, а также немного по-испански. Было очень мало людей в парке: он был почти пустой. Можно мне немного молока в кофе, пожалуйста? Я надеюсь, что вы думаете, что эти предложения гарантируют, что вы будете делать очень мало ошибок, говоря по-английски.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
Добавить комментарий